(=대체어)  ·  (첨가어)  ·  [삭제권장]

1 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수의 사도 (된) 바울과 형제 디모데는 고린도에 있는 교회와 아가야 온 (지역)에 있는 모든 성도들에게1

2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평화가 너희에게 (있기를 원하노라)2

3 찬양받으시리로다 하나님 우리 주 예수 그리스도의 아버지시요 자비[들]의 아버지시요 모든 위로의 하나님이시며

4 우리의 모든 환란 가운데서 우리를 위로해주시니 이는 우리가 하나님에 의해 위로받은 그 위로로 환란 가운데 (있는) 자들을 위로할 수 있게 하려하심이라

5 그리스도의 고난이 우리 안에 넘치는 것처럼 우리의 위로도 그리스도를 통하여 넘치느니라

6 만일 우리가 환난을 받으면 (그것은) 너희 위로와 구원을 위함이라 우리가 위로를 받으면 (그것은) 우리가 고난 받는 것과 같은 고난들의(=고난들을) 인내함으로 견뎌내게 하는 너희의 위로를 위함이라

7 너희를 위한 우리의 소망은 견고하니 너희가 고난[들]에 참여한 자들인 것처럼 위로에도 (참여한 자들이 될) 줄을 앎이라

8 형제들아 우리가 아시아에서 당했던 환란에 대해서 너희가 모르기를 원치 아니하노니 우리는 힘에 겹도록 너무나도 고생하여 사는 것조차 절망하였고

9 우리도 스스로 사형선고를 받은 줄 (알았으니) 이는 우리 자신을 의지하지 않고 죽은 자들을 다시 살리시는 하나님을 의지하게 하려 하심이라

10 그가(=하나님이) 그러한 큰 죽음의 (위험)에서 우리를 구해주셨고 또 구해주시리라 우리는 그가 다시 (우리를) 구해주시기를 그에게 바라노라

11 너희도 간구함으로 우리를 함께 도와야 하리니 이는 많은 (사람)들을(=많은 사람들의 간구를) 통하여 우리에게 (허락하신) 은사로 (말미암아) 많은 사람들로부터 우리를 위한 감사가 있게 하려 하심이라3

12 왜냐하면 이것이 우리의 자랑이니 곧 우리의 양심의 증언하는 것은 우리가 세상에서 (또한) 너희에게는 더욱 풍성하게 하나님의 순수함과 진실함으로 행하고 또한 육체적인 지혜가 아니라 하나님의 은혜로 행하였음이라

13 왜냐하면 우리는 너희가 읽고 아는 것 이상 다른 어떤 것들을 너희에게 쓰지 않음이라 나는 너희가 끝까지 알기를 바라나니

14 너희도 우리를 부분적으로 알고 있음이라 너희도 주 예수의 날에 우리의 (자랑)인 것처럼 우리는 너희의 자랑이라

15 이런 확신으로 내가 계획하는 것은 먼저 너희에게 가서 너희가 두 번째 은혜를 받게 하고

16 너희를 거쳐 마게도냐로 갔다가 다시 마게도냐에서 너희에게로 와서 너희에 의해 유다로 보냄을 받는 것임이라

17 그러므로 이것을(=이렇게) 계획할 때 내가 경솔하게 하였느냐 또한 내가 계획한 것들이

18 하나님은 신실하시니 너희를 향한 우리의 말이 예 하고 아니오가 없느니라

19 왜냐하면 우리 즉 나와 실루아노와 디모데를 통하여 너희 가운데 선포된 하나님의 아들 예수 그리스도는 예 하고 아니오가 없었음이라 그 안에는 예만 있었느니라

20 왜냐하면 하나님의 약속들이 아무리 많을지라도 (=그리스도) 안에서는 예가 되니 그러므로 그로(=그리스도로) 말미암아 하나님의 영광을 위하여 아멘이 우리에 의해(=우리에게서) (나오느니라)

21 우리를 너희와 함께 그리스도 안에서 세워주시고 우리에게 기름을 부으신 분은 하나님이시며

22 우리를 인치시고 우리 마음들 안에 (성)령의 보증을 주신 분도 (하나님이시다)4

23 나는 내 목숨에 대해(=내 목숨을 걸고) 하나님을 증인으로 부르노니 너희를 아끼기 위해 내가 더 이상 고린도에 가지 았았음이라

24 우리는 너희 믿음 위에서 지배하는 것이 아니요 너희의 기쁨을 위한 동역자들이라 왜냐하면 너희가 믿음 (위)에 서있음이라


주석

Footnotes

  1. 0101 바울 당시 편지의 첫 문장에는 발신자와 수신자를 기록하는 형식을 취한다. 그래서 1절 마지막 “성도들에게” 뒤에는 “편지하노라”라는 구절이 생략된 것으로 보아야 한다.

  2. 0102 발신자와 수신자를 밝힌 후 곧 이어 수신자를 향한 문안인사가 언급된 것이다. 이 당시에 헬라 문명에 익숙한 사람은 인사를 할 때 은혜라는 의미로 “캬이레인”이라고 하고 히브리 문화에 익숙한 사람은 인사를 할 때에 평화라는 의미로 “샬롬”이라고 했었다.

  3. 0111 바울은 고린도 교인들에게 기도로 도와줄 것을 요청한다. 많은 사람들의 기도의 응답으로 바울과 디모데가 큰 은사를 하나님께로부터 받게 되면 그것을 보고 많은 사람들이 하나님께 감사드릴 수 있기 때문에 기도를 요청하는 것이다.

  4. 0122 보통 번역본들은 관계대명사로 보고 “그는” 또는 “그가”로 번역했지만 프락시스 성경은 앞절하고 문장 배열이 평행을 이루고 있기 때문에 앞절인 21절과 같은 형식으로 번역을 했다.