(=대체어)  ·  (첨가어)  ·  [삭제권장]

1 그러므로 주 안에서 갇힌 자인 내가 너희에게 권하노니 너희가 부르심을 받은 그 부르심에(=소명에) 합당하게 행하되

2 모든 겸손과 온유로 (행하고) 사랑 안에서 오래 참음으로 서로 참으며1

3 평화의 묶는 줄로 (성)령의 연합을 지키기 위해 열심을 내라

4 너희의 부르심의(=너희를 부르실 때에) 너희가 한 소망 안에서 부르심을 받은 것처럼 몸이 하나요 성령이 한 분이시며

5 주도 한 분이시요 믿음도 하나요 세례도 하나요

6 하나님도 한 분이시니 만물의 아버지시라 만물 위에서 만물을 통하여 만물 안에 계시는 분이시니라

7 그러나 우리 각자에게 은혜가 그리스도의 선물의 크기에(=분량에) 따라 주어졌노라2

8 그러므로 그분이 말씀하시기를 그가 위로 올라갈 때 포로를 포로로 끌고 갔고 사람들에게는 선물들을 주었다 하셨음이라3

9 또 그가 올라갔다는 것은 그가 또한 땅보다(=땅 아래) 더 낮은 부분들로(=곳으로) 내려갔다는 것이 아니면 무엇이랴

10 스스로 내려가신 분이 또한 모든 하늘들 위까지 올라가신 그 분이니 이는 만물들을 채우려(=충만하게 하려) 하심이라

11 그는 스스로 어떤 이들은 사도들로 어떤 이들은 예언자들로 어떤 이들은 복음 전하는 자들로 어떤 이들은 목사들과 교사들로 세우셨으니

12 이는 성도들로 섬기는 일을 하게 하여 그리스도의 몸을 세우려 하심이라

13 우리는 다 하나님의 아들의(=하나님의 아들에 대한) 믿음과 지식의 연합으로(=연합을 이루어) 온전한 사람으로(=사람이 되어) 장성한 그리스도의 완전한 크기에(=분량에) 이를 때까지

14 거짓된 방법으로 교활하게 속이는 사람들의 속임수에 의한 가르침의(=교리의) 모든 바람에(=풍조에) 의해 흔들리고 밀려다니는 어린아이들이 더 이상 되지 말고

15 사랑 안에서 진실을 말하며 모든 일에 그에게까지 자라나야 하느니라 그는 머리가 되시니 곧 그리스도라

16 그로부터 온 몸이 각각 지지의 인대로(=지지해주는 힘줄로) 서로 붙고 서로 연결되면서 각 지체의 크기대로(=분량대로) 역사함에 따라(=일하면서) 사랑 안에서 스스로 세워지기 위해 그 몸의 성장을 만드느니라(=그 몸을 성장시키느니라)

17 그러므로 내가 이것을 말하며 주 안에서 증언하노니 너희는 더 이상 이방인들이 자기들 마음의 허망함으로 행하는 것같이 행하지 말라

18 그들은 자기들 안에 있는 무지함과 자기들 마음의 완고함 때문에 이해가 어두워졌으며(=이해하는 것이 둔해졌으며) 하나님의 생명으로부터 떠나 있으며

19 감각을 잃어버리고 방탕에 자신들을 넘겨주어 탐욕 안에서 온갖 더러운 행위를 하나

20 그러나 너희는 그리스도를 그렇게 배우지 않았느니라

21 진리가 예수 안에 있는 것같이 너희가 참으로 그에게 듣고 그 안에서 배웠으니

22 너희는 이전의 생활방식대로 거짓된 욕망을 따라 썩어져 가는 그 옛 사람을 벗어버리고

23 너희 마음의 영으로 새롭게 되어4

24 하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 창조된 새 사람을 입으라5

25 그러므로 거짓을 벗어버리고 너희 각자는 자기 이웃과 함께 진실을 말하게 하라 이는 우리가 서로 지체들임이라

26 화를 내어도 죄를 짓지 말라 너희의 화냄 동안 해가 지지 않도록 하고(=해가 질 때까지 화를 품고 있지 말고)

27 마귀에게 어떤 틈도 주지 말라

28 도둑질하는 자를 더 이상 도둑질하게 하지 말고 오히려 그가 자기 손으로 선한 일을 하여 가난한 자에게 나누어 줄 수 있도록 그를 일하게 하라6

29 어떤 더러운 말도 너희 입 밖에 나오지 말게 하고 오직 필요한 덕을 세우기에 좋다면(=유익하다면) (너희 말이) 듣는 자들에게 은혜를 끼치도록 하라

30 하나님의 성령을 근심하게 하지 말라 (=성령) 안에서 너희가 구속의 날을 위해 인치심을 받았느니라

31 모든 독설과 분노와 화냄과 소리 지름과 신성모독을(=비방을) 모든 악의와 함께 너희에게서 떠나게 하고

32 하나님께서 그리스도 안에서 너희를 용서하신 것처럼 너희들끼리 용서하면서 서로에게 친절하고 불쌍히 여기라


주석

Footnotes

  1. 0402 “겸손과 온유로”는 앞절에 연관된 부사구로 “합당하게 행하다”를 수식한다. 반면에 “오래참음”은 원문에서 분사인 “참으며”를 수식한다.

  2. 0407 이 장에서 “선물”이라고 번역된 단어는 동시에 “은사”로 번역해도 틀리지 않다.

  3. 0408 여기서 말씀하시는 주체는 “하나님”을 암시하고 있으며 말씀 내용의 주인공인 “그가”는 그리스도를 암시한다. “포로를 포로로 끌고 갔다”는 그리스도께서 하늘로 올라가실 때에 2:2절에 있는 공중에 권세 잡은 악한 영들을 포로로 잡아서 포로로 끌고 올라가셨다는 표현이다.

  4. 0423 “마음의 영으로”는 마음에 있는 성령으로 새롭게 됨을 의미하기도 한다.

  5. 0424 앞에 21절에서 예수 안에서 배운 내용이 본절 24절까지를 포함한다. 원문을 정확하게 번역한다면 “… 입으라는 것을 너희가 배웠음이라”가 된다.

  6. 0428 원문은 상대방에게 직접 명령하는 2인칭 명령문이 아니라 간접적으로 명령하는 3인칭 명령문이다.